Thursday, October 20, 2011

2011.10.21 Cyworld Update




Main

미안해요. Sorry.

Photo Update

Message:

나를 보고싶어하는 당신들을 위해,

셀카를 찍어 보았어요!ㅋㅋㅋㅋㅋ

아~ 쑥쑤러오라...////▽/////



한달동안 지내면서 찍은 셀카가...

이 사진들을 포함해서 4장 뿐이네요.ㅋㅋㅋㅋㅋ

남은 한달동안 적어도 10장은 채워서 갈께욤. 큭-



지난 한달동안은 많이 외롭고, 무섭고, 어려운게 많았는데요.

역시 사람은.. 본능적으로다가, 환경에 적응하게 되나봐요. 히-

이제는 무서운 것도, 두려운 것도 없이 아주 잘 지내고 있답니다.

영어 울렁증도 많이 많이 사라지고- 되는대로 몸 쓰면서...ㅋㅋㅋ

여전히 외롭긴 하지만,

그리운 것들이 참 많긴 하지만,

보고싶은 분들이 더더더 많기 하지만,

그래도!!!

그것마저도 적응이 되어가는 것 같습니다. ^^;;;



기대하고 온 것 만큼, 혹은 바라고 온 것 만큼..

눈에 보이게- 혹은 손에 잡히게-

배우고 있는지는 잘 모르겠지만...

그래도 한편으로는,

미처 생각하지 못한 것들로 인해,

혹은 상상도 하지 못해던 것들로 인해,

기대 이상으로 배우고 있는 것 같아서...

이제는 남은 한달이 아쉬워지기도 합니다.



그렇지만! 너무너무 보고 싶은 분들이 많아서-

(당연히 당신들 포함해서!!! ㅁ 쳇-흥-킁!)

더 머무르지는 않을 것 같네요!ㅋ

나중에 다시 또 온다면 모를까~ㅋ



암튼! 건강히- 무사히- 재미있게 지내다가 돌아 갈께요.

그러니 여러분도! 건강히- 재미있게- 행복하게 지내시길...

뭐~ 저 없어도 아주 즐겁게 지내시는 것 같아서...

조금은 씁쓸하긴 하지만!ㅠ

뭐~ 나는 쿠울한 여자니까!!!! 푸하-



당신들께!

자랑스러운 배우가 될 수 있도록.

창피하지 않은 사람이 될 수 있도록.

최선을 다해서 즐기다 가겠습니다!!!! 히-

정말로... 나만큼 보고싶을까? 큭-

많이 많이 보고싶고, 곰탕하고! 또... 감사하네요!

정말... 진심으로....



항상 그리워해주셔서, 그리고 기대해주셔서...



정말! 감사합니다!!!



그럼- 당신들은 굿 하루! 나는 굿밤- 뿅♡
English Translation by Soompi Moons

To you dears.

To you dears who miss me,

I took a selca (short for self-camera)! kekekekeke

Ah~ shy.../////////

During the one month stay here, the number of selcas I took...

Including these pictures are just 4. kekekekeke

During the remaining one month, I will leave having taken at least 10. keuk-

During the last one month, although I felt very lonely, scared, and had many difficulties.

As expected, humans.. it seems we instinctively adjust to our environment. hee-

Now without anything scary or fearful, I am doing extremely well.

My fear of English has greatly disappeared- and I use my body (gestures) as much as I can...kekeke

Although I am still lonely,

Although there are so many things that I miss,

Although there are so many more more more people who I want to see,

Still!!!

Even those things, I think I am adjusting to them. ^^;;;

As much as I had expected, or wished when I came..

So that they are visible to my eyes- or able to grasp with my hands-

Although I'm not sure if I'm learning like that...

Still on one hand,

Because of the things that I had not thought of,

or because of the things that I had not imagined,

Since I think I am learning more than I had expected...

Now I'm sad that I'll just be here one more month.

Nevertheless! Because there are so so many people who I want to see-

(Of course that includes you dears!!! +ㅁ+ chet-heung-keung!)

I don't think I will be prolonging my stay longer! kek

Although I'm not sure (about that), if I were to come again later~ kek

Anyways! I'll spend my time healthily- safely- enjoyably, and return.

So everyone! I hope you spend your time healthily-enjoyably-happily...

Though~ it seems you are very enjoyably spending time even without me…

Although it is a bit sad!ㅠ

But~ since I'm a c~ool woman!!!! Puha-

To you dears!

So that I can be an actress you're proud of.

So that I can be a person you're not embarrassed of.

I will do my best and enjoy, then head back!!!! hee-

Really… wonder if you miss me as much as I do? keuk-

Miss you a lot and a lot, and gomtang (love) you! And again… thankful!

Really… Sincerely….

For always missing, and anticipating...

Really! Thank you!!!

Then- Good day dears! I will have a good night- Bbyong♡

credits to and translations by Soompi Moons

http://www.facebook.com/SoompiMoons

http://www.soompi.com/forums/topic/508-moon-geun-young-문근영




0 comments: